Skip to content

1001

Sardanes i Ventalló a Terrassa

 

Enguany l’agrupació sardanista Asert de la ciutat de Terrassa ha dedicat la seva diada a la figura de Tintín, posant-li el seu nom a una sardana. TintinCat també hi ha col·laborat amb la xerrada del soci i historiador Pau Vinyes, que va centrar el seu discurs en la figura de Joaquim Ventalló, el terrassenc que tan magníficament va traduir les aventures de Tintín al català. Com bé va comentar, si les aventures de Tintín ja són una obra mestra, la traducció que va fer en Ventalló encara li dóna més valor afegit. A més cal recordar que la primera traducció al català es va fer l’any 1964, essent l’àlbum de Les joies de la Castafiore el primer publicat en català.

Fotografia de la xerrada

Fotografia de la xerrada